注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

baijizhou19520101的博客

碌碌无为,一事无成,知足常乐,与世无争 。

 
 
 

日志

 
 
关于我

碌碌无为,一事无成。知足常乐,与世无争。

网易考拉推荐
 
 

美哉云南(33)考证云南  

2012-03-21 09:01:02|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
   


“云南”的出处

     在我的记忆中,神州大地许多省份的名称都与地理标志有关,比如说河南与河北,估计原来是以黄河为界,一省处大河以南,另一省处大河以北;在比如说山东山西,估计也是以太行山为邻,一省居东,一省居西。另外如湖南湖北,广东广西等省份,一定都名出有因。按照这个思路,云南这个省就不好办了,因为既没有云北这个省,也不能说此地处于什么彩云之南吧。近来读报,昆明市导游协会副会长方泽华介绍云南出处的文章还真有这方面的内容。兴趣所致,现整理于后,与博友分享。

一、彩云南现。《滇略》:“汉武元狩间(公元前122~115年),彩云见于南中,遣使迹之,云南之名始此。”这是最早的“云南”起源。到了元代郭松年在《大理行记》中记载:“云南州旧名镜州。忽一日,北龙兴和山五色云起,以为祥。地居云之南,改今。”“彩云南现”之说开始被人们重视。岁月积淀到了明代,“彩云见于南中而置云南县”之说被人们正式认定,“彩云南现”才成为典故被人们广为传颂 
 

   美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客

 

 

 
美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客

 
美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客
  

 史籍告诉我们,元狩年间(公元前122~115年)汉武帝派使者去云南,是为了沟通中国通往印度的道路这件大事,并非是为了“彩云南现这种经不起推敲传说,连捎带勘察“彩云南现”的可能性都不大所以,“彩云南现”之说法虽然十分优美祥和,也凝聚所有关心云南者的良好愿望,但毕竟只是个传说,查不到任何真凭实据

   二、云岭之南:在《资治通鉴》234卷中“韦皋复遗云南王书,欲与共袭吐蕃,驱之云岭之外。”一说,这件事发生在唐德宗贞元八年(792年)。这里所说的云岭,元代的胡三省指为点苍山,明代的顾祖禹指为玉龙山,今天的学者泛指为横断山脉。持云岭之南观点的学者认为,由于南诏国土在云岭以南,所以被唐王朝封为云南王,又因为云南大部分地区位于云岭以南,所以被元朝统治者命名为云南省。这种说法面上行得通实则有违史实。因为早在皮逻阁唐朝册封为云南王之前,云南的称谓就已经广为流传而当云岭的叫法在母胎中孕育 。所以,“云岭以南之说纯属因果颠倒,倒是云岭因云南而得名更令人信服 

                                      美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客
                       
  
         
        美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客

 

美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客
 

美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客
                
            

    三、云山之南:梁朝刘昭在注释《后汉书郡国志》的永昌郡云南县时,引用《南中志》说:“(云南)县西北百数十里有山,众山之中特高大,状如扶风太一,郁然高峻,与云气相连接,因视之不见,其山固阴冱hu 四声,冻或闭塞之意)寒,当五月盛暑不热。”这是云山之南论者的依据,他们认为此山就是云山,云南县因位于其南,故名云南。其实,刘昭引用的《南中志》并没有说明此山名为云山,也没有说云南县因位于云山之南而得名云南。后人将其用来解释云南县之名,显得非常牵强,客观上只能说明有这可能,但不能绝对肯定。

                                    美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客

    
 

 
美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客
 

四、云南之村:大理师专杨瑞华老师的《云南辨》文章让人眼前一亮。他指出云南是汉朝时白族河蛮语“无那”的汉语音译,云南驿古城村白族中至今仍把“云南村”发音为“无那因”。纵观历史,西汉王朝设置的云南县治就在这里,并且从汉代益州郡和永昌郡所属的二十几个县名来看,多为当时的地名汉译名称,并没有准确的含义。“云南县”的称谓也很有可能是由当时的地名汉译而成的,音译为汉语之后恰好有了让人津津乐道确切含义。既然白族语“无那”汉译为云南,那么“无那因”即云南村也很可能就是汉代云南县的原始地名汉代云南县因云南村而得名,从逻辑上推论一般是能够成立的。
           
      美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客

 
美哉云南(13)“云南”的出处 - baijizhou19520101 - baijizhou19520101的博客
 

怎么样,够神奇吧?如何理解,就靠你自己了!

   

    

  评论这张
 
阅读(216)| 评论(12)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017